Ralph Waldo Emerson - The Transparent Eyeball

| ENGLISH |

“To speak truly, few adult persons can see nature. Most persons do not see the sun. At least they have a very superficial seeing. The sun illuminates only the eye of the man, but shines into the eye and heart of the child...Crossing a bare common, in snow puddles, at twilight, under a clouded sky, without having in my thoughts any occurrence of special good fortune, I have enjoyed a perfect exhilaration. I am glad to the brink of fear...

 In the woods, we return to reason and faith. There I feel that nothing can befall me in life, - no disgrace, no calamity (leaving me my eyes), which nature cannot repair. Standing on the bare ground, - my head bathed by the blithe air and uplifted into infinite space, - all mean egotism vanishes. I become a transparent eyeball. I am nothing. I see all. The currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God."

- Ralph Waldo Emerson, Nature (1836)

 

 | DEUTSCH |

"Um die Wahrheit zu sagen: Nur wenige erwachsene Menschen sind imstande, die Natur zu sehen. Die meisten sehen die Sonne nicht. Zumindest haben sie nur eine sehr oberflächliche Sicht von dieser. Die Sonne erhellt nur das Auge des Erwachsenen, doch sie scheint zugleich ins Auge und ins Herz des Kindes… Wenn ich im Zwielicht über ein kahles Stück Gemeindewiese gehe, durch Schneepfützen, unter einem bewölkten Himmel, ohne einen Gedanken an irgendein besonderes Glück, verspüre ich vollendete Heiterkeit. Meine Freude grenzt fast schon an Furcht.

In den Wäldern kehren wir zur Vernunft und zum Glauben zurück. Dort spüre ich, dass mir im Leben nichts zustoßen kann – keine Schande, kein Unglück (solange ich mein Augenlicht behalte), die die Natur nicht wiedergutmachen könnte. Ich stehe auf der nackten Erde, mein Haupt gebadet von sanften Winden und erhoben in die Unendlichkeit des Raums, und alle niedrige Selbstsucht fällt von mir ab. Ich werde ganz zum durchscheinenden Auge; ich selbst bin nichts und sehe doch alles; Ströme des allumfassenden Seins durchfluten mich; ich bin Teil oder Bestandteil Gottes.."

- Ralph Waldo Emerson, Natur (1836)

Zurück
Zurück

Seeds in the Wind

Weiter
Weiter

Karrierewechsel und berufliche Umstrukturierung